インドネシア語翻訳
Indonesian Translation
- 対応用途 expand_more
- 翻訳料金 expand_more
- 翻訳体制 expand_more
- 翻訳事例 expand_more
- お客様の声 expand_more
- 翻訳コラム expand_more
お客様にご満足いただけるインドネシア語翻訳を リーズナブルな価格で
実現します
FUKUDAIのインドネシア語翻訳サービスでは、各専門分野に精通した経験豊富なスタッフが担当します。お客様のご利用用途・目的、仕上げ品質や納期などに応じて、高品質かつ費用対効果の高いインドネシア語翻訳をご提供します。
インドネシア語を中心に他の言語への多言語翻訳も取り扱い、国内外の翻訳者ネットワークと充実した校正・品質管理体制により、コストパフォーマンスに優れた多言語翻訳サービスをお届けします。
対応言語
「インドネシア語から日本語(イ日翻訳)、日本語からインドネシア語(日イ翻訳)」への翻訳はもちろん、「インドネシア語から各言語、各言語からインドネシア語」への翻訳など、様々な言語の組み合わせに対応しております。下記以外の言語ペアでの翻訳も承っておりますので、お気軽にお問い合わせください。
-
インドネシア語
-
日本語
-
英語
-
中国語
対応用途
翻訳文書の利用目的や仕上げのご希望に応じて、お客様のニーズに合わせた最適な翻訳をご提供いたします。
下記に記載がない分野に関しましても対応可能な場合がありますので、お気軽にお問い合わせください。
-
登記簿謄本・定款・
証明書登記簿謄本・定款・ビザ申請等の証明書や公文書の翻訳
-
金融・財務・保険
金融・証券・保険・財務・会計・監査・経済等の文書翻訳
-
学術論文
発表論文、研究論文・報告書、参考文献・書籍等の翻訳
-
法律・法務・契約書
契約書、各国の法律・法務文書、裁判文書、利用規約等の翻訳
-
マニュアル・技術文書
工業・製造、IT情報通信、医療・製薬・バイオ等のマニュアル翻訳
-
医療・医薬(メディカル)
医薬・学術論文・規格・薬局方医療機器の取扱説明書の翻訳
-
カタログ・パンフレット
工業・製造、企業紹介、教育機関、旅行・観光等の翻訳
-
人事・総務文書
就業規則、会社規定、業務規程、登記・定款、人事労務等の翻訳
-
教育・研修資料
国内・外資企業、教育機関・学校向け等の教育・研修翻訳
-
企業紹介・会社案内
会社案内、企業紹介、Webサイト、社長挨拶、展示パネル等の翻訳
-
マーケティング・広報
社内報、プレスリリース、PRコンテンツ、市場調査報告等の翻訳
-
内部統制監査・コンプライアンス
内部統制報告書、コンプライアンス、業務記述書、リスク評価等の翻訳
-
Webサイト・ホームページ
ホームページ、ウェブ記事、ブログ、各種アプリ、Webコンテンツ等の翻訳
-
映像・字幕・音声
映像や音声等の字幕翻訳
-
DTPサービス
カタログ、パンフレット、冊子、チラシ等の翻訳・DTPサービス
翻訳料金
FUKUDAIのリーズナブルな翻訳料金と納期の目安をご案内いたします。翻訳のお見積もりは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。
料金・納期の目安
翻訳料金は、原稿文字数(文字数・単語数)、納期、分野、仕上げ品質、訳文レイアウトなどをベースに計算いたします。お見積り依頼後60分以内に見積回答をいたします。
大量翻訳の場合でもご予算に基づき、柔軟にご対応いたしますので、お気軽に問い合わせ下さい。
料金の目安
以下の料金は目安です。専門性、難易度、原稿量、品質レベルなどのその他の諸条件により、料金は変動いたします。
言語ペア | 元言語/翻訳言語 | 原文100文字あたりの単価 |
---|---|---|
日イ翻訳 | 日本語からインドネシア語 | 1,000円~ |
イ日翻訳 | インドネシア語から日本語 | 1,200円~ |
英イ翻訳 | 英語からインドネシア語 | 1,200円~ |
イ英翻訳 | インドネシア語から英語 | 1,200円~ |
中イ翻訳 | 中国語からインドネシア語 | 1,200円~ |
イ中翻訳 | インドネシア語から中国語 | 1,200円~ |
- 最低受注料金は20,000円~を申し受けます。
なお、定期依頼をご希望の場合は、別途検討させていただきますので、お気軽にお問い合わせください。 - 初回割引や大口割引など、様々な特典を提供しています。詳細は「3大割引キャンペーン」でご確認ください。
- 原稿情報の秘密保持、無料トライアル、およびお見積もりから納品までの流れは、「ご利用案内」で詳しくご覧いただけます。
- DTP、レイアウト編集、テープ起こし、字幕作成にも対応しています。ご希望の場合は、お問い合わせください。
- 他言語の翻訳に関しても、どうぞお気軽にご相談ください。
※横スクロールでご覧ください。
納品日数の目安
文字数/納品スピード |
通常
|
お急ぎ
|
---|---|---|
1〜1,000文字 | 3日 | 2日 |
1,001〜3,000文字 | 4日 | 3日 |
3,001〜10,000文字 | 5日 | 4日 |
10,001文字~ | 2,000文字/日 | 3,000文字/日 |
- 納品日数は、言語ペア、分量、難易度、および原稿形式によって異なります。
上記の納品日数は、1名の翻訳者が対応する場合の目安です。お急ぎの場合は、複数の翻訳者で分担し通常の納期よりも短縮して納品することが可能です。
詳細は、お気軽にお問い合わせください。
※横スクロールでご覧ください。
翻訳体制
専門分野に精通したネイティブ翻訳者と
徹底したダブルチェック
FUKUDAIには、実務経験豊富なプロ翻訳者と海外留学経験のある博士・修士号保持者が多数在籍しています。
経験豊富なプロジェクトマネージャーが品質を厳格に管理し、校正・校閲の二段階チェックで品質保証を徹底しています。
専門分野に特化した 翻訳エキスパートが集結
厳しい選考基準をクリアした豊富な実務経験を持つプロ翻訳者が在籍しており、正確性はもちろん、言語的特徴や発想、文化的な背景などを考慮した自然で高品質な翻訳をご提供します。下記に掲載されている翻訳者にも、様々な言語と専門分野のスペシャリストがおりますので、どうぞお気軽にご相談ください。
翻訳者紹介
-
翻訳者Aインドネシア人女性 言語:日本語・英語→インドネシア語 専門分野:法務、論文、広報、ビジネス全般
大学で日本語学を専攻。翻訳業務には23年にわたり従事。インドネシアの大学では日本語講師として、また日本の地方市役所では翻訳及び通訳業務を担当。法律、契約書、学術論文、マーケティング、ビジネス全般など幅広い分野での翻訳実績があり。正確で高品質な翻訳だけでなく、読みやすさにも定評あり。英語からインドネシア語への翻訳も対応。
-
翻訳者B日本人女性 言語:インドネシア語→日本語 専門分野:法務・契約書、ビジネス全般
10数年にわたり大手人材紹介会社のインドネシア現地法人で経験を積んできた。法律関連文書、契約書、報告書、パンフレット、およびビジネス全般など、幅広い分野の翻訳に対応。常に正確性と一貫性を重視し、読みやすい翻訳を心掛ける。
-
翻訳者Cインドネシア人男性 日本語→インドネシア語 専門分野:工業製造、法律・技術文書、ビジネス全般
これまで技術研修の現場、発表会、裁判所での通訳を通じて、技術資料、作業指示書、契約書、法律文書、ウェブサイト、特許、論文など、様々な分野の文書翻訳に対応してきた。在日翻訳歴は25年に及び、その長いキャリアの中で蓄積された経験と知識は、本人の翻訳に深みと正確性をもたらした。
-
翻訳者Dインドネシア人男性 日本語→インドネシア語 専門分野:マニュアル、IT情報通信、工業製造、ビジネス全般
約10年にわたり、某大手電機メーカーの登録翻訳者として活動。産業機械、電気機器、精密機械、IT関連の技術翻訳に特化。実績には、ISO資料、製品契約書、マニュアル、取扱説明書などが含まれます。品質の高さと迅速な作業が彼の強みであり、大ボリュームの案件にも柔軟に対応可能。
インドネシア語翻訳 お客様の声
お客様からいただいた感想や評価を励みに、お客様に寄り添う対応を心がけています。
-
大阪府 国内電機メーカー様
今回は数社から相見積もりを取り、料金がリーズナブルな御社に依頼いたしました。品質はもちろんのこと、全て正確に翻訳していただき感謝しております。さらに、迅速かつ丁寧な対応をいただき、ありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
-
千葉県 国立大学様
字幕の視認性は抜群で、文字サイズやフォントの選択も完璧でした。全体的に見事な仕上がりに満足しています。
-
愛知県 商社様
緊急な依頼にも迅速に対応していただき、短時間で高品質な翻訳を完成させていただけたおかげで、非常に助かりました。細部にまで気を配っていただいた翻訳は、ネイティブの方からも高評価を得ており、その結果、海外のクライアントとの商談をスムーズに進めることができました。
インドネシア語翻訳の需要増加
インドネシア語は、インドネシア共和国で広く使われる公用語であり、マレー語から発展しています。この言語は約2億人以上によって話され、ASEAN地域全体での交易やコミュニケーションにおいて重要な役割を担っています。経済成長を続けるインドネシアでは、雇用創出、再生可能エネルギーへのシフト、デジタル化の推進などが政策的に推進されており、日本との経済やインフラ開発での協力関係が深まっています。これらの背景を踏まえ、インドネシア語翻訳の需要は今後更に増加すると見込まれています。ビジネス取引、文化交流、次世代への教育や情報の伝達など、様々な領域でのインドネシア語翻訳の影響力は増しており、両国間だけでなく、グローバルなコミュニケーションの架け橋としての役割が期待されています。