タイ語翻訳
Thai Translation
- 対応用途 expand_more
- 翻訳料金 expand_more
- 翻訳体制 expand_more
- 翻訳事例 expand_more
- お客様の声 expand_more
- 翻訳コラム expand_more
お客様にご満足いただけるタイ語翻訳を リーズナブルな価格で
提供します。
FUKUDAIのタイ語翻訳サービスでは、各専門分野に精通した経験豊富なスタッフが担当します。お客様のご利用用途・目的、仕上げ品質や納期などに応じて、高品質かつ費用対効果の高いタイ語翻訳をご提供します。
タイ語を中心に他の言語への多言語翻訳も取り扱い、国内外の翻訳者ネットワークと充実した校正・品質管理体制により、コストパフォーマンスに優れた多言語翻訳サービスをお届けします。
対応言語
「タイ語から日本語(泰日翻訳)、日本語からタイ語(日泰翻訳)」への翻訳はもちろん、「タイ語から各言語、各言語からタイ語」への翻訳など、様々な言語の組み合わせに対応しております。下記以外の言語ペアでの翻訳も承っておりますので、お気軽にお問い合わせください。
-
タイ語
-
日本語
-
英語
-
中国語
対応用途
翻訳文書の利用目的や仕上げのご希望に応じて、お客様のニーズに合わせた最適な翻訳をご提供いたします。
下記に記載がない分野に関しましても対応可能な場合がありますので、お気軽にお問い合わせください。
-
登記簿謄本・定款・
証明書登記簿謄本・定款・ビザ申請等の証明書や公文書の翻訳
-
金融・財務・保険
金融・証券・保険・財務・会計・監査・経済等の文書翻訳
-
学術論文
発表論文、研究論文・報告書、参考文献・書籍等の翻訳
-
法律・法務・契約書
契約書、各国の法律・法務文書、裁判文書、利用規約等の翻訳
-
マニュアル・技術文書
工業・製造、IT情報通信、医療・製薬・バイオ等のマニュアル翻訳
-
医療・医薬(メディカル)
医薬・学術論文・規格・薬局方医療機器の取扱説明書の翻訳
-
カタログ・パンフレット
工業・製造、企業紹介、教育機関、旅行・観光等の翻訳
-
人事・総務文書
就業規則、会社規定、業務規程、登記・定款、人事労務等の翻訳
-
教育・研修資料
国内・外資企業、教育機関・学校向け等の教育・研修翻訳
-
企業紹介・会社案内
会社案内、企業紹介、Webサイト、社長挨拶、展示パネル等の翻訳
-
マーケティング・広報
社内報、プレスリリース、PRコンテンツ、市場調査報告等の翻訳
-
内部統制監査・コンプライアンス
内部統制報告書、コンプライアンス、業務記述書、リスク評価等の翻訳
-
Webサイト・ホームページ
ホームページ、ウェブ記事、ブログ、各種アプリ、Webコンテンツ等の翻訳
-
映像・字幕・音声
映像や音声等の字幕翻訳
-
DTPサービス
カタログ、パンフレット、冊子、チラシ等の翻訳・DTPサービス
翻訳料金
FUKUDAIのリーズナブルな翻訳料金と納期の目安をご案内いたします。翻訳のお見積もりは無料ですので、お気軽にお問い合わせください。
料金・納期の目安
翻訳料金は、原稿文字数(文字数・単語数)、納期、分野、仕上げ品質、訳文レイアウトなどをベースに計算いたします。お見積り依頼後60分以内に見積回答をいたします。
大量翻訳の場合でもご予算に基づき、柔軟にご対応いたしますので、お気軽に問い合わせ下さい。
料金の目安
言語ペア | 元言語/翻訳言語 | 原文100文字あたりの単価 |
---|---|---|
日泰翻訳 | 日本語からタイ語 | 1,000円~ |
泰日翻訳 | タイ語から日本語 | 1,200円~ |
英泰翻訳 | 英語からタイ語 | 1,200円~ |
泰英翻訳 | タイ語から英語 | 1,200円~ |
中泰翻訳 | 中国語からタイ語 | 1,200円~ |
泰中翻訳 | タイ語から中国語 | 1,200円~ |
- 最低受注料金は20,000円~を申し受けます。
なお、定期依頼をご希望の場合は、別途検討させていただきますので、お気軽にお問い合わせください。 - 初回割引や大口割引など、様々な特典を提供しています。詳細は「3大割引キャンペーン」でご確認ください。
- 原稿情報の秘密保持、無料トライアル、およびお見積もりから納品までの流れは、「ご利用案内」で詳しくご覧いただけます。
- DTP、レイアウト編集、テープ起こし、字幕作成にも対応しています。ご希望の場合は、お問い合わせください。
- 他言語の翻訳に関しても、どうぞお気軽にご相談ください。
※横スクロールでご覧ください。
納品日数の目安
文字数/納品スピード |
通常
|
お急ぎ
|
---|---|---|
1〜1,000文字 | 3日 | 2日 |
1,001〜3,000文字 | 4日 | 3日 |
3,001〜10,000文字 | 5日 | 4日 |
10,001文字~ | 2,000文字/日 | 3,000文字/日 |
- 納品日数は、言語ペア、分量、難易度、および原稿形式によって異なります。
上記の納品日数は、1名の翻訳者が対応する場合の目安です。お急ぎの場合は、複数の翻訳者で分担し通常の納期よりも短縮して納品することが可能です。
詳細は、お気軽にお問い合わせください。
※横スクロールでご覧ください。
翻訳体制
専門分野に精通したネイティブ翻訳者と
徹底したダブルチェック
FUKUDAIには、実務経験豊富なプロ翻訳者と海外留学経験のある博士・修士号保持者が多数在籍しています。
経験豊富なプロジェクトマネージャーが品質を厳格に管理し、校正・校閲の二段階チェックで品質保証を徹底しています。
専門分野に特化した 翻訳エキスパートが集結
厳しい選考基準をクリアした豊富な実務経験を持つプロ翻訳者が在籍しており、正確性はもちろん、言語的特徴や発想、文化的な背景などを考慮した自然で高品質な翻訳をご提供します。下記に掲載されている翻訳者にも、様々な言語と専門分野のスペシャリストがおりますので、どうぞお気軽にご相談ください。
翻訳者紹介
-
翻訳者Aタイ人男性 言語:日本語・英語→タイ語 専門分野:論文、法務、財務、工業製造、ビジネス
日本での9年間の留学経験に加え、アメリカの大学でアジア言語文学の研究者および講師として勤めた実績があり。また、製造企業での勤務経験も兼ね備える。論文、法務、財務、観光、製造に関連する文書からビジネス文書全般に至るまで、幅広い分野の翻訳に対応。常に正確性と一貫性を重視し、読みやすい翻訳を提供。
-
翻訳者B日本人女性 言語:タイ語→日本語 専門分野:法務、会計、新聞記事、ビジネス全般
タイ在住の日本人ネイティブで、タイでの留学や現地企業での実務経験を持つ。法務・契約書、監査報告書、人事・総務、およびビジネス全般など、幅広い分野の翻訳に対応。正確かつ高品質の翻訳はもちろん、分かりやすさにも定評あり。
-
翻訳者Cタイ人男性 日本語→タイ語 専門分野:マニュアル、IT情報通信、ビジネス全般
約12年間に日系企業で働いた経験を持ち、その後翻訳者に転身。産業機械、電気機器、精密機械、IT関連の技術文書を中心に翻訳業務に従事。品質の高さだけでなく、作業の速さも兼ね備えており、大量の翻訳案件にも柔軟に対応可能。
-
翻訳者Dタイ人女性 言語:日本語→タイ語 専門分野:人事・総務、教育研修、ビジネス全般
翻訳経験が10年にわたり、日本語能力試験N1の資格を保有。日系企業での多様な人事関連業務の経験を背景に、人事・総務や社内教育研修の専門用語に特に精通。就業規則、教育研修プログラム、社内資料の翻訳において豊富な実績を有する。
タイ語翻訳 お客様の声
お客様からいただいた感想や評価を励みに、お客様に寄り添う対応を心がけています。
-
大阪府 国内電機メーカー様
今回は数社から相見積もりを取り、料金がリーズナブルな御社に依頼いたしました。品質はもちろんのこと、全て正確に翻訳していただき感謝しております。さらに、迅速かつ丁寧な対応をいただき、ありがとうございました。今後ともどうぞよろしくお願い申し上げます。
-
埼玉県 国内上場企業様
社内報の翻訳を依頼しましたが、社内のネイティブスタッフも感心するほど、表現力豊かで訴求ポイントを確実に捉えた翻訳でした。仕上がりも原稿のレイアウトを損なうことなく美しく、期待を超える出来栄えでした。
-
愛知県 商社様
緊急な依頼にも迅速に対応していただき、短時間で高品質な翻訳を完成させていただけたおかげで、非常に助かりました。細部にまで気を配っていただいた翻訳は、ネイティブの方からも高評価を得ており、その結果、海外のクライアントとの商談をスムーズに進めることができました。
タイ語翻訳の重要性
タイ王国では公用語としてタイ語が使用され、約7000万のタイ系民族によって話されています。日本はタイにとって主要な経済パートナーであり、年間約100万人の日本人がタイを訪れ、タイからの訪日観光客数も増加しています。この文化的、経済的交流の盛んさは、タイ語翻訳サービスのニーズを高めています。ビジネス交渉、公的書類の翻訳、技術や教育支援、観光案内など、幅広い分野でタイ語の翻訳は不可欠です。日タイ間のさらなる経済交流と相互理解の促進のために、タイ語翻訳の役割はますます重要になっています。