言語別翻訳
FUKUDAIでは、文字数やワード数を基本に、翻訳言語や内容、お客様の求める翻訳レベルに応じて料金をお見積りいたします。また、納期や予算などの詳細を伺い、お客様のニーズに合わせた提案を行います。
業界を問わず様々な分野に精通した翻訳のスペシャリストを揃えており、常にリーズナブルな料金で高品質な翻訳サービスを提供しています。
対応言語
翻訳料金
翻訳料金・納期の目安
翻訳料金の目安
以下の料金は目安です。専門性、難易度、原稿量、品質レベルなどのその他の諸条件により、料金は変動いたします。
元言語 | 翻訳言語 | 原文100文字あたりの単価 |
---|---|---|
日本語 | 英語 | 900~2,000円 |
中国語 | 800~1,400円 | |
韓国語 | 900~1,400円 | |
東南アジア言語 | 1,000~1,600円 | |
欧州言語 | 2,400~3,800円 | |
英語 | 日本語 | 1,100~2,000円 |
中国語 | 900~1,600円 | |
韓国語 | 900~1,600円 | |
東南アジア言語 | 1,200~1,800円 | |
欧州言語 | 3,200~3,800円 |
- 最低受注料金は20,000円~を申し受けます。
- 翻訳証明書のみの依頼については対応しません。
- お急ぎの翻訳依頼については対応しません。
※横スクロールでご覧ください。
翻訳料金(オプション)
お急ぎ料金
お急ぎ納品をご希望の場合は、通常料金の20~40%増しとなります。
※翻訳者の都合により、対応できない場合がございます。
ディスカウント
下記のようなケースは、通常価格より割引を適用いたします。詳細はお問い合わせください。
- 初めてご利用いただく法人お客様
- 大量翻訳(ボリュームディスカウント)
- 定期的に発生する継続翻訳
- 過去の翻訳が流用可能な場合
無料トライアル
初回のお取引前に、当社の翻訳のレベルと品質をご確認いただける無料トライアルを実施しています。
- 英→日:原文英語250ワード程度まで
- 日→英:原文日本語500文字程度まで
※本サービスは、法人のお客様に限ります。個人のお客様は対象外です。
※本サービスは、少量の翻訳を無料でご依頼いただく目的で提供いたしません。
納品日数の目安
文字数/納品スピード |
通常
|
お急ぎ
|
---|---|---|
1~1,000文字 | 3日 | 2日 |
1,001~3,000文字 | 4日 | 3日 |
3,001~10,000文字 | 5日 | 4日 |
10,001~ | 2,000文字(単語)/日 | 3,000文字(単語)/日 |
- 上記以外について、弊社の見積もりフォームよりお問い合わせください。
英文校正料金
お客様が作成された英文原稿を、英文校正専門のネイティブが自然な英語になるように校正いたします。
英語を母国語とするユーザーに内容をより正確に伝えたい場合は、ぜひご利用ください。
原則として原文との照合作業は行わず、英文のみをチェックします。
校正料金
校正は、20,000円(税抜)から承ります。
ご利用にあたっての注意
- 脈略が全く類推できない英文や機械翻訳で生成された英文など、翻訳の品質によっては校正できない場合がございます。
- 原則として、文法の誤りのみを修正します。元の文章の書き直しや言い回しの変更は行いません。
- 日本語原稿との照合は行いません。誤訳や訳抜けのチェックが必要な場合は、別途ご相談ください。
- 専門用語など、そのまま使用する必要のある用語があれば事前にお知らせください。
言語 | 原稿ワード数 | 校正料金(税抜) |
---|---|---|
英文 | 200ワード | ¥2,000~ |
編集料金
編集サービス
翻訳後にドキュメントをより見やすくするレイアウト編集作業です。
シンプルなレイアウトの文書や資料作成用としては、MS-Office系のソフトで編集を行います。
印刷用のデータを作成する場合には、クリエイティブ用ソフトを使用します。
通常文書(MS-Office系)
言語 | Word | Excel/PowerPoint |
---|---|---|
日本語 | ¥600/ページ(税抜)~ | ¥800/ページ(税抜)~ |
英語・中国語・韓国語・他 | ¥800/ページ(税抜)~ | ¥1,200/ページ(税抜)~ |
印刷用文書(Adobe InDesign /Illustrator 等)
A4サイズ基準1ページごと
編集作業のみの場合、¥20,000(税抜)より承ります。
言語 | 通常のドキュメント | 複雑なドキュメント |
---|---|---|
日本語・英語・中国語・韓国語・他 | ¥4,000/ページ(税抜)~ | ¥6,000/ページ(税抜)~ |
翻訳料金プラン(参考例)
翻訳料金プラン(参考例) | 成果物名称 | 原稿文字量 | 翻訳料金 | 翻訳納期 |
---|---|---|---|---|
日本語→英語 | 不動産売買契約書 | 23,000文字~ | 250,000円~ | 2週間 |
日本語→英語 | アニュアルレポート | 34,000文字~ | 410,000円~ | 3週間 |
日本語→英語 | 検査キット取扱説明書 | 62,000文字~ | 720,000円~ | 1.5ヶ月 |
日本語→英語 | パンフレット | 21,000文字~ | 250,000円~ | 2週間 |
日本語→英語 | 技能研修教育資料 | 68,000文字~ | 830,000円~ | 1.5ヶ月 |
日本語→英語 | 外資系企業 就業規則 | 110,000文字~ | 1,200,000円~ | 2ヶ月 |
日本語→英語 | 国内企業 社内報 | 52,000文字~ | 630,000円~ | 1.5ヶ月 |
日本語→英語 | 市場調査報告書 | 12,000文字~ | 150,000円~ | 2週間 |
日本語→英語 | Webサイト | 90,000文字~ | 1,000,000円~ | 1.5ヶ月 |
英語→日本語 | 臨床評価報告書翻訳 | 160,000単語~ | 2,200,000円~ | 2ヶ月 |
英語→日本語 | 医療機器 マニュアル | 130,000単語~ | 1,500,000円~ | 2ヶ月 |
日本語→中国語簡体文文字 | 素材メーカー 品質管理業務手順書 | 230,000文字~ | 1,900,000円~ | 1ヶ月 |
日本語→中国語簡体文文字 | ノンフィクション小説 | 65,000文字~ | 570,000円~ | 1.5ヶ月 |
日本語→中国語簡体文文字 | 裁判文書翻訳 | 32,000文字~ | 320,000円~ | 3週間 |
日本語→6ヶ国語(多言語翻訳) | コンプライアンス・マニュアル | 22,000文字~ | 1,500,000円~ | 2週間 |
※上記料金は目安です。原稿の専門性、難易度、原稿文文字量、品質レベルなどのその他の諸条件により、料金は変動いたします。
翻訳料金に関するよくあるご質問
-
翻訳料金は、1文字/ワードあたりの単価に基づき、原稿の文字数またはワード数を乗じて計算されます。
-
当社サイトの翻訳見積もりフォームから実際の原稿を添付してご依頼を送信いただくと、担当者が60分以内に正確な見積もりを返信します。ただし、使用用途や文章量、対応時間によっては、料金表と異なる場合がありますので、詳細はお問い合わせください。
-
当社では、お客様の予算と翻訳用途に応じた様々な翻訳を提供しています。ご予算をお伝えいただければ、その範囲内で最適なプランを提案します。翻訳料金を抑えるためには、たとえば工程を省略したり、納期を延ばしたりするなどの工夫が可能です。お見積もりフォームにご予算を記入してください。
-
翻訳物を適切なフォーマットで表示するための「レイアウト費用」をご用意いただければ、納品物をそのままプレゼンテーション等に使えるように仕上げられます。InDesignやQuarkXPress、Illustratorなどのレイアウトソフトはもちろんのこと、Web形式で表示されたものや、Word、PowerPoint、Excelで作成されたものも、翻訳することにより文章の長さが変わり、レイアウトを調整する必要が出てきます。
翻訳物を適切なフォーマットで表示するための「レイアウト費用」をご用意いただければ、納品物をそのままプレゼンテーション等に使えるように仕上げられます。InDesignやQuarkXPress、Illustratorなどのレイアウトソフトはもちろんのこと、Web形式で表示されたものや、Word、PowerPoint、Excelで作成されたものも、翻訳することにより文章の長さが変わり、レイアウトを調整する必要が出てきます。
翻訳料金の支払方法
3つの支払方法を
お選びいただけます
お支払い方法は、銀行振込、各種クレジットカード、PayPalからご選択いただけます。
-
銀行振込
-
各種クレジット
-
PayPal
- お支払方法は、銀行振込、各種クレジットカード、またはPayPalから選択いただけます。
- 前払いとなった場合、お支払いの完了後に翻訳作業を着手いたします。
- 公費・科研費でのお支払いをご希望の場合、見積書、請求書、納品書の三連文書が必要という要望にも柔軟に対応しています。
- お客様からいただいた情報は、社内で厳重に管理します。個人情報の取扱については、当社のプライバシーポリシーをご確認ください。
銀行振込
弊社からお客様宛に請求書を発行いたします。請求金額および支払日をご確認後、弊社指定の銀行口座にお支払いください。締め日、支払日のご要望についても柔軟に対応いたします。
銀行振込口座のご案内
銀行名 | 支店名 | 口座番号 | 口座名 |
---|---|---|---|
三菱UFJ銀行 [銀行コード0005] |
福岡支店 [店番652] |
普通 0374469 | カ)フクダイ |
【お振込手数料】お客様負担でお願いいたします。
【個人お客様の場合】振込明細書の画像を弊社までメールやFAXにてお送りください。
クレジットカード払い
必要事項を入力のうえ、データを送信してください。
最高水準の国際セキュリティシステムを使用していますので、安心してご利用いただけます。
カード種類 |
---|
決済情報の入力
Paypal(ペイパル)払い
日本円(Japanese Yen)でお支払い頂きます。
- 言語別
から選ぶ - 用途別
から選ぶ - 分野別
から選ぶ - 課題別
から選ぶ
英語、中国語、韓国語、東南アジア言語、欧州言語等の翻訳に対応。
ネイティブの翻訳者と校正・校閲者によるチームが、自然で質の高い翻訳に仕上げます。お気軽にお問合わせください。
翻訳文書の用途別に幅広い翻訳サービスをご提供しています。
マニュアルから契約書、学術論文、ホームページ、企業紹介、PR広報、パンフレット、就業規則、研修資料等の翻訳は、お気軽にお問合わせください
- 登記簿謄本・定款・証明書arrow_forward
- 金融・財務・保険arrow_forward
- 学術論文arrow_forward
- 法律・法務・契約書arrow_forward
- マニュアル・技術文書arrow_forward
- 医療・医薬(メディカル)arrow_forward
- カタログ・パンフレット翻訳arrow_forward
- 人事・総務文書arrow_forward
- 教育・研修資料arrow_forward
- 企業紹介・会社案内arrow_forward
- マーケティング・広報arrow_forward
- 内部統制監査・
コンプライアンスarrow_forward - Webサイト・
ホームページarrow_forward - 映像・字幕・音声arrow_forward
- DTPサービスarrow_forward
工業・製造、IT・通信、金融、医療・医薬等の分野や業種に対応。
。経験豊富で様々な専門分野を持つ翻訳者と熟練したコーディネーターが、お客様のニーズをしっかりと対応します。お気軽にお問合わせください。
お客様の悩みや課題に対して、きめ細やかな取り組みを実施して、その実績と豊富なノウハウをもとに、多くのお客様の問題を解決してきました。
お気軽にお問合わせください。